LANGUAGE SKILLS
|
Short summary: |
|
I can read, write and conduct a conversation in Afrikaans, English and German. |
|
Where does this come from? |
|
As one can derive from my personal details, I was
born in Germany and halfway grew up there until my parents decided to
emigrate to South Africa in 1972. Up to then, my language base was German
only. |
|
Afrikaans became the next language I mastered when
my parents decided to relocate from Hillbrow, Johannesburg, to Malelane, just
south of the Kruger National Park. Deprived from the luxury of attending a
German school, I tried to fit into the Afrikaans medium of the local primary
school. Thanks to the local missionary and his family, I was able to conduct
a conversation in Afrikaans by January 1973, in time for the new school year. |
|
The English language came along, initially as the
compulsory “second” language at school but later honed to better fluency
after leaving the hometown in search of employment in the city. |
|
My CV for downloading . . . |